ICavalieriDelloZodiaco.net Forum Index ICavalieriDelloZodiaco.net
Il forum dedicato al mondo leggendario de I Cavalieri dello Zodiaco e a tutti gli spin-off del marchio Saint Seiya
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   Join! (free) Join! (free)  
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

Lost Canvas, News sul doppiaggio purtroppo sconfortanti
Page Previous  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9  Next
 
Post new topic   Reply to topic    ICavalieriDelloZodiaco.net Forum Index -> Saint Seiya The Lost Canvas e Saintia Sho
View previous topic :: View next topic  
Author Message
Please Register and Login to this forum to stop seeing this advertising.






Posted:     Post subject:

Back to top
ivan di troll



Joined: 22 Jan 2013
Posts: 716



PostPosted: Mon Feb 20, 2017 16:17 pm    Post subject:  Reply with quote

Tenma e' il precedente seiya. Stessa forza. Stesso carattere. Stessa faccia..perke' no stessa voce? Ma a parte cio' nn vedo pathos!
_________________
Sono Ivan di Troll, uno degli spectre più forti ma non ho avuto il tempo di mostrare la mia forza sovraumana, -taizen-
Back to top
View user's profile Send private message
Goldsaint85
Cavaliere d'oro di Gemini
Cavaliere d'oro di Gemini


Joined: 31 May 2007
Posts: 15733


Location: Reggio Calabria

PostPosted: Mon Feb 20, 2017 16:32 pm    Post subject: Reply with quote

Canc-Carlo wrote:

Mah a me Lupinacci sembra buono.
Contiamo ke Ivo all‘epoca non era molto più vecchio.
E poi si parla di Tenma mica di Seiya: cavolo centra Ivo?


infatti io mica ho parlato di de palma
è chiaro che quel cast non entrerà minimamente in doppiaggio per LC
non è l'età che mi convince poco (quella del doppiatore che dev'essere coetaneo del personaggio doppiato è un'altra baggianata) ma proprio il timbro, forse più adatto a yato

a parte zanandrea e brusamonti, non mi ha colpito nessuno
forse sentendo l'opera doppiata complessivamente l'effetto sarà un altro, tenuto conto che si tratta di doppiatori quasi sconosciuti per me
_________________

Duck, you sucker!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
ryogascorpio
Cavaliere d'Oro di Leo
Cavaliere d'Oro di Leo


Joined: 28 Aug 2014
Posts: 1536



PostPosted: Tue Feb 21, 2017 17:11 pm    Post subject: Reply with quote

Canc-Carlo wrote:
ryogascorpio wrote:
Premesso che ho trovato finora i pezzi di doppiaggio trasmessi molto buoni, è un peccato che  questa piaga del purismo stia ancora infestando il web dopo 20 anni...

Albafica dei Pesci, come d'altronde è tradotto nel manga, faceva così schifo?

D'altronde Pesci è il segno zodiacale, non il nome proprio del personaggio.

E il bello è che ti rispondono pure "in originale è così"

Ma va?

Allora perché non usano arigato al posto di grazie?  
 

Ci saranno 3 traxce.audio, tranquilli


davvero?

Sarebbe ottimo!
Back to top
View user's profile Send private message
Libra
Cavaliere Divino del Dragone
Cavaliere Divino del Dragone


Joined: 10 Apr 2008
Posts: 15936


Location: VII Casa del Grande Tempio / RM

PostPosted: Wed Feb 22, 2017 2:20 am    Post subject: Reply with quote

Pur essendo un fan di De Palma, condivido la scelta di non affidare a lui il doppiaggio di LC. L'ottimo Ivo è imprescindibile se si parla di serie classica o comunque quando in scena ci sia Pegasus, però per una serie assolutamente distinta e con personaggi diversi ben venga qualche sperimentazione.
Le voci che ho sentito finora non sono male, alcune mi convincono di più (Minosse) e altre meno (Rasgado), ma il vero punto dirimente credo sarà l'adattamento. Vedremo cosa ne uscirà fuori tra le varie tracce audio, spero solo di non sentire mai più "Sala del Papa" (almeno nella versione "DS")
_________________



Back to top
View user's profile Send private message
Canc-Carlo



Joined: 26 Sep 2007
Posts: 9545


Location: Area 11

PostPosted: Wed Feb 22, 2017 15:08 pm    Post subject: Reply with quote

La Yamato ha già confermato che ci saranno tre tracce in italiano per venire in contro a tutti.

-DS
-Colpi tradotti letteralmente
-Colpi in giapponese
_________________


Può sparare solo chi è pronto a ricevere il proiettile

Lelouch Vi Britannia

 
Back to top
View user's profile Send private message MSN Messenger
ryogascorpio
Cavaliere d'Oro di Leo
Cavaliere d'Oro di Leo


Joined: 28 Aug 2014
Posts: 1536



PostPosted: Wed Feb 22, 2017 16:24 pm    Post subject: Reply with quote

Canc-Carlo wrote:
La Yamato ha già confermato che ci saranno tre tracce in italiano per venire in contro a tutti.

-DS
-Colpi tradotti letteralmente
-Colpi in giapponese


bè ma questo è davvero ottimo. Non me lo aspettavo!

Noto anche con piacere che stanno creando molta attesa attorno a questa serie sul loro canale FB
Back to top
View user's profile Send private message
Canc-Carlo



Joined: 26 Sep 2007
Posts: 9545


Location: Area 11

PostPosted: Wed Feb 22, 2017 18:15 pm    Post subject: Reply with quote

Già!
Se vedi il video di Lupinacci che doppia Tenma lui doppia una scena tre volte gridando:

Cometa di Pegasus (letto come si scrive)
Cometa di Pegasus (letto all‘inglese PegasAs)
Pegasus Suiseikrn
Back to top
View user's profile Send private message MSN Messenger
Scorpione



Joined: 16 Mar 2015
Posts: 1211



PostPosted: Wed Feb 22, 2017 22:42 pm    Post subject: Reply with quote

Canc-Carlo wrote:
Già!
Cometa di Pegasus (letto all‘inglese PegasAs)


Con accento giapponese..
Back to top
View user's profile Send private message
Libra
Cavaliere Divino del Dragone
Cavaliere Divino del Dragone


Joined: 10 Apr 2008
Posts: 15936


Location: VII Casa del Grande Tempio / RM

PostPosted: Wed Feb 22, 2017 23:09 pm    Post subject: Reply with quote

Si, del discorso delle 3 tracce si era già parlato, ma credo si tratterà solo di variazioni riguardo ai nomi dei personaggi e dei colpi. Il punto è capire come sarà l'adattamento dei dialoghi, se cioè si farà poco più che una traduzione o se si strizzerà l'occhio al DS per quanto riguarda lessico, toni e impostazione della frase
_________________



Back to top
View user's profile Send private message
ryogascorpio
Cavaliere d'Oro di Leo
Cavaliere d'Oro di Leo


Joined: 28 Aug 2014
Posts: 1536



PostPosted: Thu Feb 23, 2017 9:36 am    Post subject: Reply with quote

infatti sono molto contento di aver ordinato i dvd,
così potrò gustarmeli con calma e vedere bene le differenze  

Oltretutto sul Canvas sono anche leggermente più disposto a cambiamenti, essendo in effetti un'opera appartenente ad un universo non esattamente kurumadiano
Back to top
View user's profile Send private message
Canc-Carlo



Joined: 26 Sep 2007
Posts: 9545


Location: Area 11

PostPosted: Thu Feb 23, 2017 9:40 am    Post subject: Reply with quote

Scorpione wrote:
Canc-Carlo wrote:
Già!
Cometa di Pegasus (letto all‘inglese PegasAs)


Con accento giapponese..


Ma mutuato dall‘inglese
Back to top
View user's profile Send private message MSN Messenger
Goldsaint85
Cavaliere d'oro di Gemini
Cavaliere d'oro di Gemini


Joined: 31 May 2007
Posts: 15733


Location: Reggio Calabria

PostPosted: Thu Feb 23, 2017 15:12 pm    Post subject: Reply with quote

credo che la triplice traccia riguarda semplicemente i termini da tradurre (gran sacerdote\pope\ papa, saint\santo\cavaliere etc) ma i dialoghi saranno sempre gli stessi suppongo... e del resto vorrei vedere  
_________________

Duck, you sucker!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Libra
Cavaliere Divino del Dragone
Cavaliere Divino del Dragone


Joined: 10 Apr 2008
Posts: 15936


Location: VII Casa del Grande Tempio / RM

PostPosted: Fri Feb 24, 2017 1:36 am    Post subject: Reply with quote

Goldsaint85 wrote:
credo che la triplice traccia riguarda semplicemente i termini da tradurre (gran sacerdote\pope\ papa, saint\santo\cavaliere etc) ma i dialoghi saranno sempre gli stessi suppongo... e del resto vorrei vedere  


Sai che spesa altrimenti?
Poi, a voler proprio esagerare, le tracce sui dialoghi possono essere al massimo 2: "stile DS" e DO. La terza altrimenti dovrebbe essere in giapponese^^"
_________________



Back to top
View user's profile Send private message
Chaos
Cavaliere d'oro di Sagitter
Cavaliere d'oro di Sagitter


Joined: 23 Nov 2010
Posts: 8544


Location: Da qualche parte nel Tartarus.

PostPosted: Fri Feb 24, 2017 2:38 am    Post subject: Reply with quote

Goldsaint85 wrote:
credo che la triplice traccia riguarda semplicemente i termini da tradurre (gran sacerdote\pope\ papa, saint\santo\cavaliere etc) ma i dialoghi saranno sempre gli stessi suppongo... e del resto vorrei vedere  


This^^
_________________
Set By Sion e Christian

    Un grazie a Dawnlight
Back to top
View user's profile Send private message MSN Messenger
Goldsaint85
Cavaliere d'oro di Gemini
Cavaliere d'oro di Gemini


Joined: 31 May 2007
Posts: 15733


Location: Reggio Calabria

PostPosted: Fri Feb 24, 2017 17:22 pm    Post subject: Reply with quote

Libra wrote:

Sai che spesa altrimenti?
Poi, a voler proprio esagerare, le tracce sui dialoghi possono essere al massimo 2: "stile DS" e DO. La terza altrimenti dovrebbe essere in giapponese^^"



_________________

Duck, you sucker!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Scorpione



Joined: 16 Mar 2015
Posts: 1211



PostPosted: Tue Feb 28, 2017 21:02 pm    Post subject: Reply with quote

Ed è arrivata anche la preview di Manigoldo. Le prime battute al primo ascolto non mi avevano convinto per nulla. Migliora col prosieguo del video.

https://www.facebook.com/YamatoVideo/videos/1354363014585878/

Era uscita la preview di Kerberos
https://www.facebook.com/YamatoVideo/videos/1348410665181113/
Back to top
View user's profile Send private message
ivan di troll



Joined: 22 Jan 2013
Posts: 716



PostPosted: Tue Feb 28, 2017 21:28 pm    Post subject: Reply with quote

assurdo, lotti su sage e nn su minos.
_________________
Sono Ivan di Troll, uno degli spectre più forti ma non ho avuto il tempo di mostrare la mia forza sovraumana, -taizen-
Back to top
View user's profile Send private message
yati89
Cavaliere d'oro dei Pesci
Cavaliere d'oro dei Pesci


Joined: 18 Feb 2009
Posts: 6952



PostPosted: Tue Feb 28, 2017 22:05 pm    Post subject: Reply with quote

Niente male anche Manigoldo, anche se mi aspettao un timbro diverso, riascoltandolo devo dire che è giusto
_________________
"Aequam memento servare mentem" (Horatio)

Back to top
View user's profile Send private message MSN Messenger
Scorpione



Joined: 16 Mar 2015
Posts: 1211



PostPosted: Wed Mar 01, 2017 0:41 am    Post subject: Reply with quote

yati89 wrote:
Niente male anche Manigoldo, anche se mi aspettao un timbro diverso, riascoltandolo devo dire che è giusto


Il "problema" di Manigoldo e' che assomiglia troppo a Desu, per cui anche se e' un personaggio diverso, non si puo' non pensare alla fantastica interpretazione di Mezzabotta, in particolare quando ride.

Aspetto di sentire un discorso intero e non solo spezzoni, pero' un tono di voce piu' basso non sarebbe stato male.
Back to top
View user's profile Send private message
Libra
Cavaliere Divino del Dragone
Cavaliere Divino del Dragone


Joined: 10 Apr 2008
Posts: 15936


Location: VII Casa del Grande Tempio / RM

PostPosted: Wed Mar 01, 2017 1:39 am    Post subject: Reply with quote

Scorpione wrote:
yati89 wrote:
Niente male anche Manigoldo, anche se mi aspettao un timbro diverso, riascoltandolo devo dire che è giusto


Il "problema" di Manigoldo e' che assomiglia troppo a Desu, per cui anche se e' un personaggio diverso, non si puo' non pensare alla fantastica interpretazione di Mezzabotta, in particolare quando ride.

Aspetto di sentire un discorso intero e non solo spezzoni, pero' un tono di voce piu' basso non sarebbe stato male.


Il tuo commento coglie bene il tasto dolente: quando abbassa il tono va anche bene, ma quando ridacchia non mi piace affatto. E' giusto che la risata sia diversa da quella (straordinaria) di Mezzabotta perché in quel caso il personaggio era molto più cupo, però onestamente in questo spezzone l'interpretazione mi sembra forzata, banale e poco convincente.

Ah, nei commenti sotto il video si parla di una mail di amazon in cui si preannuncia il rinvio della spedizione dei dvd ai primi di ottobre


_________________



Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    ICavalieriDelloZodiaco.net Forum Index -> Saint Seiya The Lost Canvas e Saintia Sho All times are GMT + 1 Hour
Page Previous  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9  Next
Page 6 of 9

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum

Card File  Gallery  Forum Archive
Space Pilot 3K template by Jakob Persson.
Powered by phpBB © 2001 phpBB Group
Create your own free forum | Buy a domain to use with your forum